Tant de charettes sont passées,
Sous un Soleil incertain,
Il était vieux il me parlait,
Devant sa porte un matin,
As-tu vu je lui demandais,
L’estaque qui nous retient,
Si nous ne pouvons le briser,
Jamais nous n’irons plus loin.
Si nous tirons, il va tomber,
C’est sûr ça ne peut pas durer,
C’est sûr il tombe,tombe,tombe,
Il est déjà bien penché.
Si je tire fort par ici,
Et si tu tires fort aussi,
C’est sûr il tombe, tombe, tombe,
Comme un jour la liberté.
Depuis toujours, depuis longtemps,
On s’y écorche les mains,
Et l’on se dit de temps en temps,
Que l’on s’est battu pour rien,
Si la force vient à manquer,
Si ce sont eux les plus forts,
Notre combat doit continuer,
Et nous chanterons encore.
Un jour le vieux fit silence,
Un vent mauvais l’emporta,
Devant sa porte je pense,
Que lui seul sait où il va.
Mais d’autres enfants nous viennent,
Qui vont se mettre à chanter,
Cette chanson qui fut sienne,
Cette chanson qui disait.
Lluis LLach
Traduction : J-Emile Deschamps
"L'Estaque", "l'Estaque qui me retient" ... est une chanson dont vous écoutez "la version originale"
... ci-dessus vous en avez une traduction ...
Vous pouvez aussi la chanter avec les paroles ci dessous et avec ...
d'autres versions : voir ici